-
1 mit Pelz füttern
предл.общ. подбивать мехом -
2 mit Pelz gefüttert
предл.общ. на меху, подбитый мехом -
3 mit Pelz gefüttert
подбитый мехом на мехуDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > mit Pelz gefüttert
-
4 Pelz
Pelz m -es, -e шку́ра, мех; mit Pelz füttern подбива́ть ме́хомPelz m -es, -e шу́ба; тулу́пPelz m -es, -e разг. ко́жа, шку́ра (примени́тельно к челове́ку), sich (D) die Sonne auf den Pelz scheinen lassen гре́ться на со́лнцеj-m den Pelz waschen [pfeffern] зада́ть ба́ню [головомо́йку] кому́-л.; драть кого́-л. как Си́дорову козу́j-m auf dem Pelz sitzen досажда́ть кому́-л. (напр., свои́ми тре́бованиями), j-m eine auf den Pelz brennen всади́ть пу́лю в кого́-л.sich (D) etw. auf den Pelz laden накли́кать что-л. на свою́ го́ловуj-m auf den Pelz rücken [kommen] пристава́ть к кому́-л.; наседа́ть на кого́-л.; взя́ться за кого́-л., взять в оборо́т кого́-л.j-m eine Person auf den Pelz schicken посади́ть кого́-л. на ше́ю кому́-л.j-m die Motten aus dem Pelz klopfen (от)дуба́сить кого́-л., намя́ть бока́ кому́-л.j-m eine Laus [Läuse] in den Pelz setzen растрево́жить, взбудора́жить кого́-л. -
5 Pelz
m; -es, -e fur; unbearbeitet: skin, hide; (Pelzmantel) fur (coat); jemandem auf den Pelz rücken umg. (zu nahe kommen) come too close to s.o., crowd s.o.; (bedrängen) get on at s.o., pester s.o.* * *der Pelzfur; pelt; fur coat; skin; fur piece* * *Pẹlz [pɛlts]m -es, -efur; (nicht gegerbt auch) pelt, hide, skin; (Kleidung) fur; (fig = Haarwuchs) fur no pljdm eins auf den Pelz brennen (inf) — to singe sb's hide
die Sonne auf den Pelz brennen lassen (inf) — to toast oneself (inf)
wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass (prov) — give me all of the benefits and none of the hassle (inf)
See:→ rücken* * *der1) (the thick, short, fine hair of certain animals.) fur2) (the skin(s) of these animals, often used to make or decorate clothes etc for people: a hat made of fur; ( also adjective) a fur coat.) fur3) (a coat, cape etc made of fur: She was wearing her fur.) fur* * *<-es, -e>[pɛlts]m1. (Fell) fur3.▶ jdm/einem Tier eins auf den \Pelz brennen (fam) to singe sb's/an animal's hide, to pump sb/an animal full of lead sl* * *der; Pelzes, Pelze1) fur; coat; (des toten Tieres) skin; pelt2) o. Pl. (gegerbt; als Material) fur3) fur; (Pelzmantel) fur coat4) (ugs.): (Haut)sich (Dat.) die Sonne auf den Pelz brennen lassen — soak up the sun; s. auch rücken 2. 1); sitzen 1)
* * *jemandem auf den Pelz rücken umg (zu nahe kommen) come too close to sb, crowd sb; (bedrängen) get on at sb, pester sb* * *der; Pelzes, Pelze1) fur; coat; (des toten Tieres) skin; pelt2) o. Pl. (gegerbt; als Material) fur3) fur; (Pelzmantel) fur coat4) (ugs.): (Haut)sich (Dat.) die Sonne auf den Pelz brennen lassen — soak up the sun; s. auch rücken 2. 1); sitzen 1)
* * *-e m.coat n.fur n. -
6 Pelz
m -es, -e1) шкура, мех2) шуба; тулуп3) разг. кожа, шкура ( применительно к человеку)••j-m den Pelz waschen ( pfeffern) ≈ задать баню ( головомойку) кому-л.; драть кого-л. как сидорову козуj-m auf dem Pelz sitzen — досаждать кому-л. (напр., своими требованиями)j-m eins auf den Pelz brennen — всадить пулю в кого-л.j-m auf den Pelz rücken( kommen) — приставать к кому-л.; наседать на кого-л.; взяться за кого-л., взять в оборот кого-л.j-m eine Person auf den Pelz schicken — посадить кого-л. на шею кому-л.j-m die Motten aus dem Pelz klopfen — (от)дубасить кого-л., намять бока кому-л. -
7 Pelz
мех. unbearbeiteter Balg шку́ра. Demin шку́рка. für Kleidung bearbeitetes Fell мех. Pelzmantel шу́ба. Pelzjacke мехова́я ку́ртка. etw. mit Pelz füttern [besetzen] подбива́ть /-би́ть [отде́лывать/-де́лать] что-н. ме́хом. jd. ist (ganz) in Pelz gekleidet [gehüllt] кто-н. (весь) в меха́х [облачён в меха́] jdm. eins < eine Ladung> auf den Pelz brennen вса́живать /-сади́ть пу́лю в кого́-н. jdm. eins auf den Pelz geben ударя́ть уда́рить кого́-н. jdm. (zu nahe < dicht>) auf den Pelz rücken пристава́ть /-ста́ть к кому́-н., наседа́ть /-се́сть на кого́-н. sich die Sonne auf den Pelz brennen < scheinen> lassen гре́ться на со́лнце [он]. den Pelz gewaschen bekommen попада́ть /-па́сть под ли́вень -
8 Pelz
-
9 der Pelz
- {coat} áo choàng ngoài, áo bành tô, áo choàng, váy, bộ lông, lớp, lượt, màng, túi - {flix} bộ da lông hải ly - {fur} bộ lông mao, loài thú, bộ da lông thú - {pelt} tấm da con lông, tấm da sống, sự ném loạn xạ, sự bắn loạn xạ, sự trút xuống, sự đập xuống, sự đập mạnh - {pile} cọc, cừ, cột nhà sàn, chồng, đống, giàn thiêu xác, của cải chất đống, tài sản, toà nhà đồ sộ, nhà khối đồ sộ, pin, lò phản ứng, mặt trái đồng tiền, mặt sấp đồng tiền, lông măng, lông mịn - len cừu, tuyết, dom, bệnh trĩ - {skin} da, bì, vỏ, da thú, bầu bằng da thú, vỏ tàu = mit Pelz besetzt {furry}+ = mit Pelz füttern {to fur}+ -
10 besetzen
v/t1. (Sitzplatz) take, occupy; (freihalten) reserve; kannst du einen Platz für mich besetzen? can you keep a seat for me?3. (Gebäude) occupy; (Straße, Zufahrt) von Polizei: occupy; von Demonstranten: block; ein Haus besetzen squat (in a house)4. (Amt, Stelle) fill, eine Stelle mit jemandem besetzen put s.o. in a position; die Stelle soll neu besetzt werden someone new is to take over the job5. (Stück, Rolle) cast; neu besetzen recast; die Rollen eines Stückes besetzen cast a play; die Hauptrollen sind ausgezeichnet / mit bekannten Sängern besetzt the leading parts are taken by excellent people / by well-known singers7. fig. (Wort, Terminus, Begriff) reserve; dieser Terminus ist bereits besetzt this term is reserved already; ein Wort mit einer neuen / negativen Bedeutung besetzen invest a word with a new meaning / a negative sense* * *(Handarbeiten) to lace;(Rolle) to cast;(bemannen) to man;(einnehmen) to take; to occupy* * *be|sẹt|zen ptp bese\#tztvtirgendjemand hat die ( Telefon)leitung stundenlang besetzt — somebody was on the line for hours, somebody was keeping the line busy for hours
See:→ auch besetzteine Stelle etc neu besetzen — to find a new person to fill a job
3) (ESP MIL = eingenommen haben) to occupy; (Hausbesetzer) to squat in4) (= dekorieren) to trim; (mit Edelsteinen) to stud* * *1) (to capture: The soldiers occupied the town.) occupy2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.) trim3) (to supply with staff: Most of our offices are staffed by volunteers.) staff* * *be·set·zen *vt1. (belegen)▪ etw \besetzen to reserve sthbesetz schon mal zwei Plätze für uns keep two places for usStühle/Plätze \besetzen to occupy [or take] chairs/seatsdas Theater war bis auf den letzten Platz besetzt there was a full house at the theatredie Toilette \besetzen to occupy the toilet2. (okkupieren)ein Haus \besetzen to take possession of [or squat in] a housezehn Leute haben das leer stehende Gebäude besetzt ten people are squatting in the disused building3. (ausfüllen)▪ etw [mit jdm] \besetzen to fill sth [with sb]einen Posten \besetzen to fill a posteine Rolle \besetzen THEAT to cast sb in [or fill] a role4. JAGDein Gehege/einen Zoo mit Tieren \besetzen to fill [or stock] an enclosure/a zoo with animals5. (dekorieren)sie hatte ihr Kostüm über und über mit Pailletten besetzt she had sequins all over her costume* * *transitives Verbmit Perlen/Edelsteinen besetzt — set with pearls/ precious stones
* * *besetzen v/tkannst du einen Platz für mich besetzen? can you keep a seat for me?ein Haus besetzen squat (in a house)4. (Amt, Stelle) fill,eine Stelle mit jemandem besetzen put sb in a position;die Stelle soll neu besetzt werden someone new is to take over the jobneu besetzen recast;die Rollen eines Stückes besetzen cast a play;die Hauptrollen sind ausgezeichnet/mit bekannten Sängern besetzt the leading parts are taken by excellent people/by well-known singers6. MUS score (mit for)dieser Terminus ist bereits besetzt this term is reserved already;ein Wort mit einer neuen/negativen Bedeutung besetzen invest a word with a new meaning/a negative sense8. mit Juwelen, Perlen, etc: set (mit with); mit Spitzen etc: trim (with)mit with); auch mit Wild etc: populate (with)* * *transitives Verb1) (mit Pelz, Spitzen) edge; trimmit Perlen/Edelsteinen besetzt — set with pearls/ precious stones
3) (vergeben) fill <post, position, role, etc.>* * *v.to occupy v.to stud v. -
11 verbrämen
v/t2. (Negatives) verdeckend: gloss over; (Kritik) veil; mit schönen Worten verbrämen veil in beautiful words* * *ver|brä|men [fEɐ'brɛːmən] ptp verbrämtvt (geh)Kleidungsstück to trim; (fig ) Rede to pad; Wahrheit to gloss over; Kritik to veil (mit in)* * *ver·brä·men *[fɛɐ̯ˈbrɛ:mən]vt1. (geh)▪ etw \verbrämen to embellish sth* * *transitives Verb1) (einfassen) trim ( mit with)2) (verschleiern) dress up (fig.)* * *verbrämen v/tmit schönen Worten verbrämen veil in beautiful words* * *transitives Verb1) (einfassen) trim ( mit with)2) (verschleiern) dress up (fig.) -
12 abfüttern
1) speisen, füttern корми́ть по-, на-2) etw. (mit etw.) mit Futterstoff versehen ста́вить по- на что-н. (каку́ю-н.) подкла́дку. etw. mit Seide [Pelz] abfüttern ста́вить /- на что-н. шёлковую [мехову́ю] подкла́дку | etw. ist mit Pelz [Seide] abgefüttert что-н. на меху́ [на шёлковой подкла́дке]. etw. ist nicht abgefüttert что-н. без подкла́дки -
13 verbrämt
I P.P. verbrämenII Adj.1. mit Pelz etc.: trimmed2. wissenschaftlich verbrämter Unsinn nonsense made up to look like scientific fact* * *B. adj1. mit Pelz: trimmed2.wissenschaftlich verbrämter Unsinn nonsense made up to look like scientific fact -
14 besetzen
1) etw. mit etw. verzieren отде́лывать /-де́лать [Kleidungsstück: benähen auch обшива́ть/-ши́ть / mit Pelz auch опуша́ть/опуши́ть / mit Perlen auch уни́зывать/униза́ть ] что-н. чем-н.2) reservieren: Platz занима́ть заня́ть3) etw. (mit jdm.) a) Arbeit, Stelle, Rolle назнача́ть /-зна́чить кого́-н. на что-н. etw. ist mit jdm. besetzt v. Arbeitsstelle где-н. рабо́тает кто-н. v. Posten, Amt кто-н. занима́ет что-н. alle Rollen sind gut besetzt исполни́тели всех роле́й уда́чно подо́браны. das Stück ist mit guten Schauspielern besetzt в пье́се за́няты хоро́шие актёры. ein Theaterstück neu besetzen ста́вить по- пье́су в но́вом соста́ве | ein voll besetztes Orchester орке́стр в по́лном соста́ве b) Sport ста́вить /- кого́-н. на ме́сто кого́-н.4) besetzt sein nicht frei sein a) v. Platz, Tisch, Zimmer, Telefonleitung быть за́нятым. das Theater ist voll < bis auf den letzten Platz> besetzt все места́ в теа́тре за́няты. das Theater ist gut [schlecht] besetzt в теа́тре хоро́ший [плохо́й] сбор. der Zug ist nur mäßig besetzt в по́езде мно́го свобо́дных мест. besetzt! v. Telefon; Aufschrift за́нято ! b) jds. Zeit ist besetzt у кого́-н. нет вре́мени. dieser Abend ist schon besetzt э́тот <сего́дняшний> ве́чер у меня́ уже́ за́нят c) jd. ist (voll) besetzt кто-н. (по́лностью) загру́жен рабо́той -
15 verbrämen
1) mit etw. verzieren: mit Pelz опуша́ть опуши́ть <отора́чивать оторо́чить> чем-н. mit Schnüren, Bändern украша́ть /-кра́сить чем-н.2) verhüllen, verschleiern приукра́шивать, приукраша́ть /-кра́сить | pseudowissenschaftlich verbrämt псевдонау́чный -
16 füttern
I vt II vtподшивать ( ставить) подкладкуeinen Mantel neu füttern — ставить новую подкладку на пальто -
17 füttern
подшивать подкладкуDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > füttern
-
18 ausfüttern
I
vt (mit D)den Mántel mit Pelz áúsfüttern — подбивать пальто мехом
2) обивать, обшивать; подбивать (чем-л)
II
vt откармливать (животное) -
19 füttern
einen Mantel neu füttern ста́вить но́вую подкла́дку на пальто́mit Pelz gefüttert подби́тый ме́хом, на меху́mit Seide gefüttert на шелку́ -
20 Saum
1) Näherei: v. Kleidungsstück подши́вка. v. Kleid, Rock подо́л. v. (Tisch) decke, Gardine, Laken, Taschentuch, Windel заги́б, подги́б. den Saum abstecken < heften> нака́лывать /-коло́ть подши́вку [подо́л заги́б <подги́б>]. den Saum v. etw. nähen подшива́ть /-ши́ть <подруба́ть/-руби́ть > что-н. den Saum eines Kleides nähen auch подшива́ть /- <подруба́ть/-> подо́л пла́тья. den Saum eines Kleides mit einer Borte einfassen [ mit Pelz besetzen] обшива́ть /-ши́ть пла́тье [пла́тье ме́хом], нашива́ть /-ши́ть кайму́ [мехову́ю кайму́] на пла́тье
См. также в других словарях:
Pelz — Die Frauenrechtlerin und Ärztin Esther Pohl Lovejoy mit einem Zobelschal, vor 1923 … Deutsch Wikipedia
Pelz — Fell; (behaarte) Haut * * * Pelz [pɛlts̮], der; es, e: a) dicht behaartes Fell eines Pelztiers: der dicke Pelz eines Bären. b) bearbeitetes Fell von Pelztieren, das besonders als Bekleidung verwendet wird: ein weicher, echter Pelz; eine Mütze aus … Universal-Lexikon
Pelz, der — Der Pêlz, des es, plur. die e, Diminut. das Pelzchen, Oberd. Pelzlein. 1. * In der weitesten Bedeutung, eine jede Decke, Bekleidung oder Bedeckung einer Sache; eine nunmehr veraltete Bedeutung, von welcher doch noch verschiedene Spuren vorkommen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Pelz — der Pelz (Mittelstufe) Fell eines Tieres Beispiele: Das Tier hat einen dichten Pelz. Die Jacke ist mit Pelz gefüttert. der Pelz, e (Aufbaustufe) aus einem verarbeiteten Fell eines Säugetieres hergestellter Mantel oder Jacke Synonyme: Pelzmantel,… … Extremes Deutsch
Pelz (Begriffsklärung) — Pelz steht für: Pelz, zu Kleidung verarbeitetes Tierfell Pelz ist der Name folgender Personen: Alexander Pelz (* 1953), deutscher Schauspieler und Regisseur Heinz Pelz (* 1959), deutscher Maler Josef Pelz von Felinau (1895–1978) deutscher Autor… … Deutsch Wikipedia
Pelz — Pelz, 1) die mit dichten, weichen Haaren bekleidete Haut der Thiere; 2) diese Haare selbst; 3) die sämmtliche Wolle, welche von einem Schafe geschoren worden ist; 4) Fell, welches so gar gemacht worden ist, daß die Haare darauf stehen geblieben… … Pierer's Universal-Lexikon
Pelz — Pelz, das mit Haaren oder Daunen bedeckte Fell von Tieren … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pelz — 1. A fremder Pelz warmt nit. (Jüd. deutsch. Warschau.) Geborgte Sachen gewähren keinen dauerhaften Nutzen. Fremde Federn schmücken nicht lange; auch: Fremdes Gut thut selten gut. 2. Auch in den Pelz des Herrenhundes kommen Flöhe. 3. Beltz dient… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pelz von Felinau — Josef Pelz von Felinau (* 24. Oktober 1895 in St. Pölten; † 15. Februar 1978 in Berlin) war ein Schriftsteller, Schauspieler, Drehbuch und Hörspielautor. Leben Josef Pelz von Felinau stammte aus einer mährischen Familie. Sein Großvater Joseph… … Deutsch Wikipedia
Pelz von Felinau Josef — Josef Pelz von Felinau (* 24. Oktober 1895 in St. Pölten; † 15. Februar 1978 in Berlin) war ein Schriftsteller, Schauspieler, Drehbuch und Hörspielautor. Leben Josef Pelz von Felinau stammte aus einer mährischen Familie. Sein Großvater Joseph… … Deutsch Wikipedia
Pelz — wird ähnlich wie ⇨ Fell und ⇨ Pelle gern für die menschliche Haut gebraucht: Sich die Sonne auf den Pelz scheinen lassen: sich sonnen (19. Jahrhundert); Einem auf den Pelz kommen (oder rücken): dringlich mit einer Angelegenheit an ihn herantreten … Das Wörterbuch der Idiome